2017/12/17  Alexandra Stanのロリポップな世界 (その2) - 菜花亭日乗

菜花亭日乗

菜花亭笑山の暇つぶし的日常のつれづれ。 散歩する道筋は、日本酒、俳句、本、音楽、沖縄、泡盛、カメラに...etc

Top Page › (8)音楽 › 2017/12/17  Alexandra Stanのロリポップな世界 (その2)
2017-12-17 (Sun)  19:50

2017/12/17  Alexandra Stanのロリポップな世界 (その2)

 


だが、Stanのロリポップな世界は、もう一つの路線があると言いたいのがこの記事の目的だ。

Stan
は子供の頃から、歌と踊りが好きだった。
Sexy
だけではなく純粋に「音楽とダンス」あるいは、「歌と身体の美しい世界」を追求する路線がある。
言い換えれば、美への自己陶酔路線と言える。

2
つ動画を見てみよう。

Alexandra Stan - Dance (Official Music Video)

https://youtu.be/EwPnzFCRfjQ

          
Dance 歌詞>

Love all over the world
Makin' love all over the world
Ooh oh oh oh
Love all over the world
Makin' love all over the world
Oooh oh oh oh

In my dreams you're falling, you're falling, you're falling down
I'm breaking, I'm breaking your rules
I really believe you can try and change your ways
'Cause by the time you'll know I'm gonna take your hand
Won't let you go
We'll lose our mind, we'll lose our mind

Why don't you dance dance dance
And with your very friends let's start a new romance
Ooh oh oh
Why don't you dance dance dance
And with your very friends let's start a new romance
Ooh oh oh
Why don't you dance dance dance dance dance dance

[Instrumental]

Love all over the world
Makin' love all over the world
Ooh oh oh oh

This feels lost thinking there's nothing to bring you up
I'll show you, I'll show we're no fools
I'll make you believe you can turn your life around
'Cause by the time you'll know I'm gonna take your hand
Won't let you go,
We'll lose our mind, we'll lose our mind

Why don't you dance dance dance
And fall in love with friends, let's start a new romance
Why don't you dance dance dance
And fall in love with friends, let's start a new romance
Why don't you dance dance dance
And fall in love with friends, let's start a new romance
Ooh oh oh
Why don't you dance dance dance
And fall in love with friends, let's start a new romance
Ooh oh oh
Why don't you dance dance dance dance dance dance

[Instrumental]

Why don't you dance dance dance
And fall in love with friends, let's start a new romance
Why don't you dance dance dance
And fall in love with friends, let's start a new romance



和訳の参考は、以下。
「洋楽和訳」
https://ameblo.jp/allweneedis-what/entry-11917531218.html

踊ること、人を愛することをテーマにしている。


Alexandra Stan feat. Havana - Ecoute (Official Music Video)

https://youtu.be/9ezskxltRnA


Ecoute 歌詞>
[Verse 1: Alexandra Stan]
I could fly
If you'd give me the wings to do it
I could fly
Way up high to the clouds
Hit the road that will take me to your heart
Side out
Knock out loud

[Pre-Chorus: Alexandra Stan]
Écoute, écoute, écoute-moi
Et suis la route après ma voie
Tu sais bien que je suis là pour toi
Écoute, écoute, écoute-moi

[Chorus: Alexandra Stan & Havana]
Écoute, écoute, écoute-moi
Et suis la route après ma voie
Tu sais bien que je suis là pour toi
Écoute, écoute, écoute-moi

[Refrain]
Écoute, écoute, écoute
Écoute, écoute, écoute
Écoute, écoute, écoute
Écoute, écoute, écoute

[Verse 2: Havana]
Sun rise on
Feel the sun that we've got [?] if we go home
We're alone in this world
You're my one who trembles when I sing a song
Listen close

[Pre-Chorus: Alexandra Stan]
Écoute, écoute, écoute-moi
Et suis la route après ma voie
Tu sais bien que je suis là pour toi
Écoute, écoute, écoute-moi

[Interlude]
Écoute, écoute, écoute

[Chorus: Alexandra Stan & Havana]
Écoute, écoute, écoute-moi
Et suis la route après ma voie
Tu sais bien que je suis là pour toi
Écoute, écoute, écoute-moi

[Refrain]
Écoute, écoute, écoute
Écoute, écoute, écoute
Écoute, écoute, écoute
Écoute, écoute, écoute



フランス語のところの意味は、
「聞いて、聞いて、私の言うことを
私の後を付いて来て
知ってるでしょ、私はあなたのためにいることを
聞いて、聞いて、私の言うことを」

スローモーションを使った絵画的な美しい映像、犬・馬は何か象徴している。
猥褻ではない美しさのある映像世界がこの動画にはある。


最新曲は、母国語のルーマニア語で歌われている。
意味はわからない。

Alexandra Stan - Noi 2 (Official video) #august2017

https://youtu.be/JRAhc3jnLbA

2017/08/08
に公開 280万回


Noi 2 歌詞>

[Chorus]
Iubite
Mi-ai face o favoare
Dac-ai veni la mare
S-am fi noi doi sub soare
Sub soare soare
Iubite
Mi-ai face o favoare
Dac-ai veni la mare
S-am fi noi doi sub soare
Sub soare soare

[Post-Chorus]
Noi doi
Numai amandoi
Noi noi doi
Vino inapoi
Noi doi
Sa fim doar amandoi
Noi doi

[Verse 1]
Doar noi doi
Cu haine vechi in vremuri noi
N-am nevoie de tine dar am de noi
Priveste luna printre stele
E si inima mea
Si nu mai bate fara soare cand nu esti langa ea
Lasa valul sa ne duca pana-n larg undeva
Nu vezi tu marea cum ne ia

[Chorus]
Iubite
Mi-ai face o favoare
Dac-ai veni la mare
S-am fi noi doi sub soare
Sub soare soare
Iubite
Mi-ai face o favoare
Dac-ai veni la mare
S-am fi noi doi sub soare
Sub soare soare

[Post-Chorus]
Noi doi
Numai amandoi
Noi noi doi
Vino inapoi
Noi doi
Sa fim doar amandoi
Noi doi

[Verse 2]
Doar noi doi
Sa ne-aruncam in mare goi
N-ai nevoie de mine dar ai de noi
Cand vine seara eu iubite te astept ca si cand
Avem o plaja doar a noastra noi 2 si-un singur gand
Am inima in geamantan si nu mai vreau s-o ascund
Dar tu ma lasi asteptand

[Chorus]
Iubite
Mi-ai face o favoare
Dac-ai veni la mare
S-am fi noi doi sub soare
Sub soare soare
Iubite
Mi-ai face o favoare
Dac-ai veni la mare
S-am fi noi doi sub soare
Sub soare soare

[Post-Chorus]
Noi doi
Numai amandoi
Noi noi doi
Vino inapoi
Noi doi
Sa fim doar amandoi
Noi doi


Stan
は、2012年初来日しており、昨年20168月には「ALESTA」の発売記念公演のため来日している。
ALESTA」発売記念
2016
824日-26日 東京・大阪・名古屋公演


個人的には、Stanは美しい夢のようなダンスと歌の路線も追求してほしいと思う。
小悪魔は卒業して、夢のような美しい世界で踊り歌う女になってほしい。



【データ】

公式サイト
http://alexandra-stan.com/

facebook
https://ja-jp.facebook.com/AlexandraStanTheArtist/

twitter
https://twitter.com/stanalexandra

youtube
https://www.youtube.com/user/AlexandraStanLive



アレクサンドラ・スタン
Wiki
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AC%E3%82%AF%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3







関連記事

最終更新日 : 2019-03-15

些細なことですが * by Aila
急にすみませんが気になったことがあるのでコメントします。
Noi 2の歌詞はalestaの母国語であるポーランド語と書かれていましたがnoi 2はalestaの母国語であるルーマニア語の歌詞
です!

ご指摘ありがとうございます * by 笑山
Aila 様

ご指摘ありがとうございます。
間違っていましたので訂正しました。

「2018/04/03  音楽  Miami」の記事ではルーマニア人と書いていますが、この記事では何故かポーランド人としています。
いわゆるポカです。

細部までキチンと読んでいただき、加えて誤りをコメントいただき感謝します。
時々ポカもしますが、今後も読んでいただければ、嬉しいです。

Comment







管理者にだけ表示を許可

些細なことですが

急にすみませんが気になったことがあるのでコメントします。
Noi 2の歌詞はalestaの母国語であるポーランド語と書かれていましたがnoi 2はalestaの母国語であるルーマニア語の歌詞
です!
2018-08-26-09:48 * Aila [ 編集 ]

ご指摘ありがとうございます

Aila 様

ご指摘ありがとうございます。
間違っていましたので訂正しました。

「2018/04/03  音楽  Miami」の記事ではルーマニア人と書いていますが、この記事では何故かポーランド人としています。
いわゆるポカです。

細部までキチンと読んでいただき、加えて誤りをコメントいただき感謝します。
時々ポカもしますが、今後も読んでいただければ、嬉しいです。
2018-08-29-06:48 * 笑山 [ 編集 ]